We tend to think of culture-bound syndromes as something that happens elsewhere. Amok, koro, susto, or taijin kyofusho strike us as exotic, sometimes almost quaint. But this perspective has a blind spot: it assumes that Western diagnostic categories are universal, while "the others" have their cultural peculiarities. What if it is precisely the other way around — what if our diagnoses are, to a considerable extent, cultural products themselves?
This article reverses the perspective. We will look at mental disorders and diagnostic constructs that are specific to the Euro-American cultural sphere — and that, from the vantage point of other cultures, appear at least as peculiar as koro does from ours. In doing so, we will work with the conceptual apparatus that DSM-5 designates as cultural concepts of distress — that is, cultural syndromes, cultural idioms of distress (ways of expressing suffering), and cultural explanations (perceptions of causes). These three levels are not an "exotic appendix" to the manual, but a framework for the clinical interpretation of any psychopathology — including our own.
The WEIRD problem in psychology
Before we turn to specific disorders, the broader problem must be named. In 2010, Henrich, Heine, and Norenzayan published what has become a landmark article, in which they pointed out that the vast majority of psychological research is conducted on populations that are WEIRD — Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic. These populations represent a relatively small fraction of the world's population but generate a disproportionately high share of published psychological studies — by some frequently cited estimates around 90%, although the precise figures vary by field and time period.
The consequence for psychodiagnostics is fundamental: our diagnostic categories, our norms, our ideas about what is "normal" and what is "pathological" are to a large extent products of one specific cultural tradition. When inhabitants of Western Europe consider dhat syndrome bizarre, it is the same ethnocentrism with which inhabitants of India might view our obsession with body shape or our medicalization of childhood inattention.
Eating disorders: the quintessential Western cultural syndrome
Anorexia nervosa is probably the most striking example of a Western culture-specific syndrome. Historically, it occurred almost exclusively in North American and Western European populations, and some studies have described a connection between its spread to other cultures and the internalization of the Western ideal of thinness.
Key here is the research of Sing Lee at the Chinese University of Hong Kong, who in the 1990s documented cases of anorexia without fat phobia — patients who refused to eat but had no fear of fatness and were not preoccupied with body shape. Only with the growing influence of Western media did the "classic" Western form begin to appear in Hong Kong, featuring disturbed body image and pathological fear of fatness. Lee concluded that fat phobia is not the core of the disorder but a cultural superstructure — an idiom of distress specific to Western culture.
From a diagnostic standpoint, this is a crucial finding. DSM criteria for anorexia nervosa long required the presence of fear of weight gain. Patients from cultures where this fear is not part of the presentation would fail to meet diagnostic criteria — and yet would be suffering from a life-threatening eating disorder. DSM-5 partially addresses this problem by broadening Criterion B, which now permits, alongside "intense fear of gaining weight," also "persistent behavior that interferes with weight gain" — a behavioral definition that does not depend on the presence of the cognitive component of fat phobia. This is a step in the right direction, but the fundamental cultural embeddedness of the diagnostic construct remains.
Similarly, body dysmorphic disorder and its variant muscle dysmorphia (bigorexia) are deeply rooted in Western culture, which places extreme emphasis on physical appearance as a carrier of identity and social value. In cultures where the bodily ideal is defined differently — or where the body is not the primary object of self-evaluation — these disorders are described less frequently and may take different forms.
Dissociative identity disorder: an American phenomenon?
Dissociative identity disorder (formerly multiple personality disorder) is one of the most controversial examples of possible cultural conditioning of a diagnostic category. In the 1980s and 1990s, there was a dramatic increase in diagnosed cases in North America — from a few dozen to thousands. Outside the North American context, the diagnosis remained extremely rare.
Critics such as philosopher of science Ian Hacking — who analyzed DID through the lens of "looping effects" and historically constructed psychiatric categories — and proponents of the sociocognitive model, notably Nicholas Spanos, argue that DID is to a considerable extent an iatrogenic and sociocultural phenomenon — that a specific combination of therapeutic techniques (hypnosis, regression therapy), media representation, and cultural narratives about hidden trauma and fragmentation of the self created conditions in which this specific pattern of behavior and experience could develop and stabilize.
This does not mean that dissociation as a phenomenon does not exist — dissociative states are documented across cultures. But the specific form that dissociation takes in the Western context — multiple "personalities" with their own names, histories, and characteristics — is culturally conditioned. In other cultures, the same basic mechanism of dissociation manifests as spirit possession (e.g., the zar phenomenon in North Africa and the Middle East), trance, or communication with ancestors.
For diagnostics, this means that DID is probably a cultural syndrome in precisely the sense in which DSM-5 defines this term — a constellation of symptoms that is recognized as a coherent pattern in a given culture. The only difference from amok or koro is that DID is a product of our own culture, and therefore its cultural specificity escapes us.
ADHD and the medicalization of childhood
Attention Deficit Hyperactivity Disorder is a diagnosis whose diagnosed prevalence varies considerably across countries and cultures. In the United States, approximately 10–11% of school-age children are diagnosed, while in many European countries the diagnostic rate is considerably lower. These differences cannot plausibly be explained by genetics alone — a large part of the variability is attributable to different diagnostic thresholds, differing school expectations, access to services, and local prescribing practices.
From the perspective of many non-Western cultures, the Western tendency to diagnose and pharmacologically treat children who are inattentive, restless, or impulsive is deeply troubling. In cultures where childhood liveliness is considered natural and where the boundaries of acceptable behavior are set more broadly, the mass medicalization of childhood inattention appears as a cultural anomaly.
This does not, of course, mean that ADHD "does not exist." There are children (and adults) whose difficulties with attention and impulsivity are severe and require intervention. But the boundary between "the upper end of normal variability" and "disorder" is culturally negotiated — and Western culture has, in this case, set it considerably more strictly than most others.
Depression: a universal illness, or a Western construct?
Depression is often considered one of the most universal mental disorders. And yet, the specific form in which we conceptualize depression in the West — as a primarily affective disorder characterized by sad mood, loss of interest, feelings of worthlessness, and guilt — is culturally conditioned.
In many non-Western cultures, the equivalent of what we would call depression presents primarily somatically: headaches, fatigue, a feeling of heaviness in the body, digestive complaints, back pain. Patients do not speak of sadness, because their cultural idiom of distress is bodily, not emotional. This does not mean they are "suppressing" emotions — it means their culture organizes the experience of suffering differently.
Ethan Watters, in his book Crazy Like Us (2010), documents how the Western model of depression — including its biological explanation (chemical imbalance) and preferred treatment (antidepressants) — is being actively exported to cultures that had their own, functional ways of naming and managing the same distress. Diagnostic instruments such as the BDI-II or PHQ-9, which operationalize depression through primarily affective and cognitive symptoms, can fail in these contexts — not because the patients are not suffering, but because they are suffering differently than our instruments assume.
PTSD: trauma as individual pathology
Post-traumatic stress disorder is another diagnosis where awareness of its cultural conditioning is growing. Critics such as Derek Summerfield have pointed out that PTSD, as defined by the DSM, is the product of a specifically Western — and specifically American — cultural context: the Vietnam War, the anti-war movement, and the political negotiation of veteran status.
The basic assumptions of PTSD — that a traumatic event leaves a specific psychological "trace" in the individual, that this trace manifests as re-experiencing, avoidance, and hyperarousal, and that treatment consists of individual narrative exposure — are culturally specific. In many collectivist cultures, trauma is processed communally, through rituals, shared narratives, or religious practices. The individualization of trauma and its treatment can in these contexts be not merely ineffective but outright counterproductive.
It should be added that the constellation of post-traumatic symptoms also varies in its symptom profile across cultures. Western diagnostic criteria emphasize re-experiencing and emotional numbing/avoidance, but in other cultural contexts the central symptoms may be somatic complaints, feelings of moral contamination, disruption of social bonds, or spiritual disorientation. When Western diagnostic instruments are used in these populations, the risk is not only overdiagnosis (false-positive detection of culturally normative responses to loss) but also underdiagnosis — when clinically relevant post-traumatic suffering manifests in a way that our criteria do not recognize.
This does not mean questioning the reality of suffering after traumatic events. It means acknowledging that the way we conceptualize, measure, and treat trauma is deeply influenced by our cultural tradition — and that our way is neither the only one nor necessarily the best.
Burnout and workaholism: the pathology of productivity
Burnout does not yet have the status of a standalone diagnosis in the DSM. In ICD-11, it is classified not as a mental disorder but as an "occupational phenomenon" in the chapter on factors influencing health status — that is, explicitly outside the chapter on mental disorders. This classification decision itself is cultural-political: it expresses a consensus that burnout is a consequence of working conditions, not individual psychopathology. Yet burnout is a concept deeply embedded in Western and particularly Northern European work culture. It presupposes a specific relationship between the individual and work: work as a source of identity, self-actualization, and meaning, the exhaustion of which leads to existential crisis.
In cultures where work is primarily a means of subsistence and where identity is derived from family, tribal, or religious bonds, the concept of burnout does not carry the same meaning. This does not mean that people in these cultures do not experience exhaustion — but that they conceptualize and experience it differently.
Similarly, workaholism — compulsive and excessive work behavior — is recognized as a pathological pattern primarily in Western societies, although it paradoxically also occurs in cultures with extreme work demands (the Japanese karoshi — death from overwork — is, however, conceptualized differently: as a systemic failure, not an individual pathology).
What this means for diagnostics
Reversing the perspective — viewing our own diagnoses as cultural products — has several important consequences for psychodiagnostic practice.
Reflecting on the cultural bias of diagnostic instruments
Every diagnostic instrument implicitly contains an assumption about what "normal" and "pathological" experience looks like. If the PHQ-9 measures depression through affective and cognitive symptoms, it implicitly assumes that depression is primarily an affective and cognitive disorder. For patients whose culture organizes distress primarily somatically, this instrument will systematically underestimate the severity of the difficulties.
The same applies to more complex instruments. The MMPI-2-RF is a sophisticated instrument, but its items and scales reflect a Western conceptualization of psychopathology. The three Higher-Order (H-O) scales — Emotional/Internalizing Dysfunction (EID), Thought Dysfunction (THD), and Behavioral/Externalizing Dysfunction (BXD) — imply a specific hierarchical model of the organization of psychopathology that may not be universally valid.
Diagnostic humility
Awareness of the cultural conditioning of our categories should lead to what we might call diagnostic humility. In practice, this means two things: first, explicit work with the reference norm — that is, awareness of which population and which cultural standard we are interpreting our findings against; and second, systematic mapping of the cultural meaning of symptoms, not merely their presence. This is precisely the purpose of the Cultural Formulation Interview (CFI) from DSM-5, which should be understood not as an optional supplement for "exotic" cases, but as an integral component of diagnostic reasoning whenever there is even a probability of cultural influence on the presentation of difficulties — which, strictly speaking, is always.
Diagnostic humility does not mean diagnostic relativism — it does not mean that "everything is equally valid" or that diagnostics is pointless. It means that a diagnostic conclusion should always explicitly reflect its reference framework and its limitations.
Toward integrative diagnostics
The future of psychodiagnostics probably lies neither in a universalist approach (one diagnostics for all) nor in cultural relativism (each culture has its own diagnostics), but in an integrative approach capable of working with the tension between the general and the specific. The Cultural Formulation Interview from DSM-5 is a step in this direction — but only a step. We need diagnostic procedures and instruments that can capture both the transcultural core of psychopathology and its culturally specific manifestations.
And we need the willingness to admit that taijin kyofusho is no more "exotic" than our conviction that thinness equals beauty, that sadness is a brain disease, or that an inattentive child needs stimulants.
Conclusion
Culture is not merely a "context" into which we place universal diagnoses. Culture co-shapes the very nature of what we experience as illness, how we name it, how we measure it, and how we treat it. Western diagnostic categories are no exception — they are cultural products just as much as amok, susto, or dhat syndrome. The only difference is that they are ours, and therefore we perceive them as self-evident.
A psychodiagnostics that fails to recognize this risks confusing its own cultural perspective with objective reality. And that is an error we cannot afford — in an era of growing cultural diversity in clinical practice everywhere.
This article serves educational purposes and does not constitute a diagnostic tool. Assessment of culture-related diagnostic questions requires comprehensive clinical evaluation, including familiarity with the patient's cultural background and the use of culturally informed diagnostic frameworks.